A travers notre expérience personnelle venez découvrir la Nouvelle Calédonie. Des articles sur les coutumes locales, des photos de paysages divers, la faune, la flore, des recettes de cuisine traités avec une petite touche d'humour sans prétention dans le plus grand respect de l'île et de ses habitants.

Aprés un an passé sur le caillou, je me devais de vous faire découvrir des termes ou des expréssions "CALDOCHES". Il s'agit d'expréssions incontournables. Rien a voir avec le patoi du périgord, ce n'est pas un dialecte local mais ces expressions composent le language "CALDOCHE". Je ne fais pas cela pour me moquer loin de la, mais je dois bien avouer qu'au départ ç'est pas évident de tout comprendre. Au fur et a mesure on s'y fait, on s'habitue et nous aussi maintenant nous parlons le "CALDOCHE" car il s'agit bien d'une langue a part entière vous aurez l'occasion de vous en apercevoir... Je vous proposerai donc de vous familiariser au fur et a mesure avec ces expréssions locales. (avec l'aimable participation de Bernard Berger) Voici la première aujourd'hui ...
A BLOC :
loc. adverbiale. (du néerlandais bloc : tronc abattu). Utilisé classiquement en complément d'un verbe :"serrer à bloc", signifie "autant qu'on peut le faire". Par extension, en Nouvelle-Calédonie, on entend très fréquemment répondre "à bloc", à toute question qui a trait à des quantités. Dans ce cas il signifie "en grande quantité". "Cette année, il y a à bloc de goyaves", c'est bleu "'. On peut également associer ce terme à une notion de vitesse : a bloc avec mon vélo = a fond avec mon vélo.